Why are dub actors almost always terrible?

Azumarill | Mythic Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Azumarill
IP: Logged

7,654 posts
 
Isn't it accepted as a fact that Cowboy Bepop's English dub was better recieved than the sub? I really can't picture Spike without Steve Blum speaking.
yeah bebops dub is GOAT tier. faye and jet had fantastic VAs too


 
Luciana
| Mythic Forum Ninja
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Luciana
IP: Logged

13,232 posts
 
I wish Troy Baker would go back though. After Bioshock Infinite he's suddenly too good to play Kanji again. But whatever, Matthew Mercer did a terrific job coming in mid-season when Troy was on his honeymoon, and taking over.

...

No one knows what I'm on about.


Big Boss | Mythic Card Master
 
more |
XBL: Badman Kakarot
PSN: GurrenSwagann
Steam:
ID: Big Boss
IP: Logged

13,961 posts
Jacob Potila was actually a Jacob Flotilla of lies.- WarTurkey
Also TTGL has a good dub. I think the Japanese sounds way more hot blooded but the English one is enjoyable. I watched it dubbed first so I just stick with that.
Anything with Yuri Lowenthal in it gets me off.

That mans voice is orgasmic to me. He delivers every role he gets cast in.

Kyle Hebert too. Can't believe I didn't realize it was Gohan for the longest time.


 
Luciana
| Mythic Forum Ninja
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Luciana
IP: Logged

13,232 posts
 
Also TTGL has a good dub. I think the Japanese sounds way more hot blooded but the English one is enjoyable. I watched it dubbed first so I just stick with that.
Anything with Yuri Lowenthal in it gets me off.

That mans voice is orgasmic to me. He delivers every role he gets cast in.

Kyle Hebert too. Can't believe I didn't realize it was Gohan for the longest time.
You mean Kamina

HIS DRILL IS THE DRILL THAT PIERCES THE HEAVENS!

God that had to be one of my favorite shows of all time across any form of media. It captured me so amazingly and the ending made me cry like a baby.


CIS | Legendary Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: AutisticComputer
IP: Logged

3,310 posts
 
This is objectively false.

There are a lot of times when the dub sounds better than the sub.

Examples?
I wouldn't say "better" because detecting a language, especially Japanese, is hard. People don't take in the tone, pacing (which is the hardest one), and emotion. Loud =/= good. Especially when a lot of Japanese people have said that in anime, a lot of the voice actors are over dramatic and energetic. You know Dynasty Warriors dubbed and how it's silly and over the top, but in a good way? Basically that.

Examples of great dubs though?

Gurren Lagann
Dragon Ball Z (Goku subbed is horrible)
Full Metal Alchemist
Persona 4 (it was a game, but an anime too so shut up)
Fate/Zero
Berserk the movie
Baccano!
PSG
Index
Spice and Wolf
Space Dandy
Cowboy BeBop


There are countless examples of dubbed things actually being good. It's just the quality of the voice actor/actress and the direction they want them to take the characters.

Anyone who says all dubs sound like shit and all of Japanese stuff is great, clearly don't know a lick about voice acting, and how they can't even listen to another language and see if it's good or bad for almost 90% of it. Now is it true that more Japanese voice actors are more talented in the field of anime? I would say yes since they have a large industry and schools focused on it. But they are just as hit and miss as dubs can be.

Edit: At the end of the day, it almost ALWAYS falls to preference. I enjoy both, and will swap it up with dub and sub with a few things. However when I do run into anime/games that are just awful in dubbed voice acting, I will make every effort to change that language to Japanese.

Thanks for the info. Also, sorry if you construed my post as misinformed. I don't watch anime very often.


Azumarill | Mythic Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Azumarill
IP: Logged

7,654 posts
 
Also TTGL has a good dub. I think the Japanese sounds way more hot blooded but the English one is enjoyable. I watched it dubbed first so I just stick with that.
Anything with Yuri Lowenthal in it gets me off.

That mans voice is orgasmic to me. He delivers every role he gets cast in.
he did the english voice for riddhe in gundam unicorn and it was SO GOOD


 
Luciana
| Mythic Forum Ninja
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Luciana
IP: Logged

13,232 posts
 
Thanks for the info. Also, sorry if you construed my post as misinformed. I don't watch anime very often.
Nah, I just had an excuse to rant about an issue that annoys me. Sub vs dub draws out all of the elitist assholes you'd think of.


 
Luciana
| Mythic Forum Ninja
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Luciana
IP: Logged

13,232 posts
 
Also TTGL has a good dub. I think the Japanese sounds way more hot blooded but the English one is enjoyable. I watched it dubbed first so I just stick with that.
Anything with Yuri Lowenthal in it gets me off.

That mans voice is orgasmic to me. He delivers every role he gets cast in.
he did the english voice for riddhe in gundam unicorn and it was SO GOOD
He did ever voice in New Vegas ever and won the LOTTERY


Big Boss | Mythic Card Master
 
more |
XBL: Badman Kakarot
PSN: GurrenSwagann
Steam:
ID: Big Boss
IP: Logged

13,961 posts
Jacob Potila was actually a Jacob Flotilla of lies.- WarTurkey
Also TTGL has a good dub. I think the Japanese sounds way more hot blooded but the English one is enjoyable. I watched it dubbed first so I just stick with that.
Anything with Yuri Lowenthal in it gets me off.

That mans voice is orgasmic to me. He delivers every role he gets cast in.

Kyle Hebert too. Can't believe I didn't realize it was Gohan for the longest time.
You mean Kamina

HIS DRILL IS THE DRILL THAT PIERCES THE HEAVENS!

God that had to be one of my favorite shows of all time across any form of media. It captured me so amazingly and the ending made me cry like a baby.

Gurren Lagann brought me and my girlfriend together, it's a touching story. It's also got some good messages there if you look into it. I love it.


IT'S THE BEST ANIME EVER.


Ian | Mythic Inconceivable!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Gaara444
IP: Logged

9,236 posts
Signature goes here.
I personally am one the very small few who holds the complete opposite of the general opinion on anime voice actors. A lot of fans make the claim that they don't sound anything like the character, or that they don't put enough emotion into acting, or that studios should hire full blown actors. The first two can be somewhat justifiable, but the last expectation is complete horseshit. Why should a company hire a full fledged actor when the original creator did not and when the actor is going to charge more for doing literally the same job? Sorry, but I feel a lot of the voice actors for anime are pretty okay in my book. Spice And Wolf, Darker Than Black, Cowboy Bebop, Ghost In The Shell, these are all shows that have really top notch voice acting.

Another gripe I have with the majority view is that they somehow feel a VA should be personally attached to whatever it is they're doing. They LOVE to talk about how great Asuka's English VA is, but when asked why they usually spout some bullshit like "She's a fan of Eva" or "She likes to watch anime too!" as if that somehow has fucking ANYTHING to do with the job. Sorry, but Asuka's VA sounds like pure shit and her VA isn't somehow better just because she's a fan of the show.

Most anime fans bitch because "muh localization" and are incredibly spiteful. They act as if they're forced to watch the show in the dub when every anime distributor releases the show in Japanese with English subtitles, but then they just go and bitch about the subs "not being accurate" this isn't fucking Nintendo of America and their ligitmate censorship, it's legitimate localization. When watching 2.22 in FUNimation's English sub, there's a point where a character makes the comment "According to our calculations, a chance of a direct hit is over 99%!" with the character actually saying "percent" yet when I watch the "Superior" fan translated rip with "accurate" subs the line is changed to "Our calculations shows a direct hit of over six nines!" You tell me which one sounds more legitimate.

Source on last paragraph: UTW's rip of Evangelion 2.22

A lot of you are anime fanatics so if anyone would be able to give me answers it would be one of you guys.


 
big sponge
| PP
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Lord Commissar
IP: Logged

11,900 posts
 
Tiffany Grant is better because she doesn't stumble through her German lines like an autist.

Also the translation for FE:Fates is actually pretty spot on. It's just the touching part of the amie was removed apparently. IGN has said on their podcast that that portion of the game wasn't completely cut out and you still get to hear/read the conversations that come out of it which means that the relationship benefits, backstory, and world building that came from it is still intact. The only things that were changed were a bunch of names (so that the localizers could get bigger paychecks) and one Soleli support because of the flurry of false reporting from places like Kotaku when the game first came out in Japan and Nintendo wanted to avoid having that pop up again.
Last Edit: January 29, 2016, 10:37:22 PM by LC


Ian | Mythic Inconceivable!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Gaara444
IP: Logged

9,236 posts
Signature goes here.
Sorry, but to me her voice is like nails to a chalkboard. Which is a shame because every other VA for Eva is extremely well done, I feel they really dropped the ball bringing back Tiffany Grant for 2.22 and 3.33.

Tiffany Grant is better because she doesn't stumble through her German lines like an autist.
Last Edit: January 29, 2016, 11:26:10 PM by Gaara444


Deleted | Mythic Inconceivable!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: ChaosMetalDragon
IP: Logged

10,766 posts
 
Whatever dub you're watching I guarantee it's better than Cardfight Vangaurd's

As if butchering everyone's voices isn't bad enough (especialy Kai's) the openings have been reduced to unintelligible engrish and they don't even use the corresponding openings for each arc.

YouTube


Doctor Doom | Mythic Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Lord Keksworth
IP: Logged

7,368 posts
the one true God is Doctor Doom and we should all be worshiping him.
This is objectively false.

There are a lot of times when the dub sounds better than the sub.

Examples?

Gurren Lagann.
Death Note.
Black Lagoon.
Jormungand.
Baccano.
Hellsing Ultimate.


 
 
Flee
| Marty Forum Ninja
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Flee
IP: Logged

15,686 posts
 
This user has been blacklisted from posting on the forums. Until the blacklist is lifted, all posts made by this user have been hidden and require a Sep7agon® SecondClass Premium Membership to view.


 
 
Mr. Psychologist
| Imperial Forum Ninja
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Mr Psychologist
IP: Logged

17,225 posts
<.<
I generally default to the original language of the thing I'm watching, with a few exceptions.

Film is in russkie? Watch it in russkie.
Chinese cartoon is in Jap? Watch it in jap.
TV show is in French? Burn it.
simples


CIS | Legendary Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: AutisticComputer
IP: Logged

3,310 posts
 
I generally default to the original language of the thing I'm watching, with a few exceptions.

Film is in russkie? Watch it in russkie.
Chinese cartoon is in Jap? Watch it in jap.
TV show is in French? Burn it.
simples

I'm the same for the most part. I'd prefer to watch a foreign film in its original language purely for purposes of authenticity.


Azumarill | Mythic Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: Azumarill
IP: Logged

7,654 posts
 
This is objectively false.

There are a lot of times when the dub sounds better than the sub.

Examples?

Gurren Lagann.
Death Note.
Black Lagoon.
Jormungand.
Baccano.
Hellsing Ultimate.
the only thing i didnt like about hellsing ultimate's dub was the voice actress for seras. crispin freeman as alucard tho...


PSU | Legendary Invincible!
 
more |
XBL:
PSN:
Steam:
ID: PSU
IP: Logged

6,089 posts
 
My nigga Vic proves you wrong